更新时间: 浏览次数:656
最近两起企业补税事件引起市场关注。一是湖北枝江酒业股份有限公司被要求补税8500万元,因这笔税款被追溯至1994年,使得税务“倒查30年”成为舆论焦点。二是宁波博汇化工科技股份有限公司3月份收到当地税务要求补税5亿元的通知,最近企业宣布停产。上述两起事件,引起了一些企业人士的担忧。这些担忧包括是否存在全国性查税,不少企业担忧如果倒查多年需要补税,这对于经营困难的当下无疑是“雪上加霜”。跟多位省级、市级税务人士交流得知,目前并没有全国性查税部署。一些地方根据当地税收大数据风险提示等对个别企业查税,是日常工作,也是税务部门正常履职。毕竟税务部门主要负责税收、社会保险费和有关非税收入的征收管理,发现偷逃税、少缴税行为,理应依法制止,否则就是渎职。(第一财经)
从晏城枢纽出发,跨越近24公里,穿越德州市齐河县和济南市槐荫区、市中区,到殷家林枢纽结束……在京台高速齐河至济南段(下称“齐济段”)改扩建工程项目指挥部,工程可视化展示画面将参观者的视角引向高空,俯瞰整条线路。随着视角“推进”,这条双向12车道的高速公路令人倍感震撼。
北京3月20日电 (尹倩芸)第六次中日经济高层对话将于3月22日在日本东京举行。中国商务部新闻发言人何咏前20日对此回应称,本次对话是落实两国领导人共识的重要举措,时隔6年重启具有重要意义。
对比两期调查结果还发现,来自相对较低社会经济地位家庭的拔尖学生参与超前学习经历的比例有所提高。例如,父亲为农民的学生群体在学科竞赛获奖、完成科创项目与参与大学先修课上的占比分别上升了3.6%、5.5%和3.4%;父亲为工人的学生群体在三类培养项目上的占比分别上升了6.7%、4.0%和8.9%。农村及乡镇生源学生群体在三类培养项目上的占比分别上升了6.6%、4.1%和6.0%。女生在三类培养项目上的占比分别上升了0.9%、4.5%和3.4%。
截至2023年底,中国算力总规模已达230 EFLOPS,近五年平均增幅超过30%,算力规模排名全球第二。有业内人士估算,即使通过各种渠道购买国外高性能芯片的成本较高,但国内智算中心提供同等算力的市场价格仍低于美国。
黄杨强调:“我们将始终坚持‘内容为王’,始终坚持守正创新,希望通过这一项目打造优质‘爆款剧’,实现内容价值与商业价值的双向转化,助力微短剧行业迈向精品化、融合化的高质量发展阶段,为上海打造微短剧创优创新高地展现主流媒体的担当与作为。同时也期待有更多优质伙伴共同参与。”
据携程数据,今年以来,澳大利亚位列中国入境游第5大客源国,入境旅游订单同比增长155%,澳大利亚到中国的航班数量同比增幅超过220%。澳大利亚游客来中国的热门目的地包括上海、广州、北京、成都、深圳、杭州、重庆、厦门、南京和西安。在即将到来的暑假,澳大利亚-中国的机票均价较去年同期降低近三成。
2022年4月,习近平总书记来到海南五指山市水满乡毛纳村考察调研。村寨凉亭里,和习近平总书记围坐共话的,有驻村第一书记、老党员、返乡创业大学生、护林员等。
3月20日,在浙江杭州湖畔居西湖龙井茶基地,新芽沙沙作响,在铁锅中翻飞。“00后”炒茶人陈超鹏手法娴熟地抖、搭、捺,幽幽茶香四溢,彰显着新生代茶人的独特风采。
携程集团副总裁秦静认为,随着这一政策的施行,将加速中国与澳大利亚之间的旅游交流及经贸互动。同时,政策也将惠及在澳大利亚生活的逾百万华人华侨,使得他们回国探亲或旅游的过程更为简便顺畅。秦静指出,作为亚太地区的重要国家,中国与澳大利亚在经济上具有高度的互补性,合作潜力巨大,未来也期盼在旅游领域激发更强劲的合作动力。
广西、河南两地认真贯彻落实习近平总书记在全国两会上的重要讲话精神,不断提升通关便利化水平、加强基础设施建设等,持续扩大高水平对外开放。
在长期发展历程中,中华文明形成了讲仁爱、重民本、守诚信、崇正义、尚和合、求大同的精神特质和发展形态,并形成突出的连续性、创新性、统一性、包容性、和平性,从而有别于世界其他文明,独具特色。
去哪儿数据显示,消息发布后,去哪儿平台“澳大利亚”机票搜索量环比增长四成以上。在去哪儿平台上,飞往澳大利亚的航线覆盖多个城市。悉尼可直飞北京、上海、广州、深圳、成都、杭州、重庆、南京、厦门、天津、济南、西安、海口、郑州、太原等多个城市,暑期从郑州、重庆、天津往返悉尼更便宜,价格在2500元左右。此外,墨尔本可直飞北京、上海、广州、成都、杭州、南京、厦门、青岛、海口等城市,上海、广州也有直飞布里斯班的航班在售。从旅游订单来看,大堡礁、悉尼歌剧院、出海观海豚受到旅客欢迎,8-12日团预订更多。在澳大利亚,旅客可以出海观鲸、看企鹅归巢,体验特色风情。
靳伟称,本届论坛年会将深度融合人形机器人、AI、绿色低碳等前沿科技,呈现一场创新味更浓的科技盛宴。依托AI大模型,打造“中关村论坛智能体”,应用AI同传系统,利用声纹识别和语音拟合技术,实现演讲者用母语演讲原声进行同传翻译,相当于一个人用多种语言演讲。